Noble Quran » English - Sahih International » Sorah Qaf ( The Letter Qaf )
English - Sahih International
Sorah Qaf ( The Letter Qaf ) - Verses Number 45
بَلْ عَجِبُوا أَن جَاءَهُم مُّنذِرٌ مِّنْهُمْ فَقَالَ الْكَافِرُونَ هَٰذَا شَيْءٌ عَجِيبٌ ( 2 )
But they wonder that there has come to them a warner from among themselves, and the disbelievers say, "This is an amazing thing.
أَإِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا ۖ ذَٰلِكَ رَجْعٌ بَعِيدٌ ( 3 )
When we have died and have become dust, [we will return to life]? That is a distant return."
قَدْ عَلِمْنَا مَا تَنقُصُ الْأَرْضُ مِنْهُمْ ۖ وَعِندَنَا كِتَابٌ حَفِيظٌ ( 4 )
We know what the earth diminishes of them, and with Us is a retaining record.
بَلْ كَذَّبُوا بِالْحَقِّ لَمَّا جَاءَهُمْ فَهُمْ فِي أَمْرٍ مَّرِيجٍ ( 5 )
But they denied the truth when it came to them, so they are in a confused condition.
أَفَلَمْ يَنظُرُوا إِلَى السَّمَاءِ فَوْقَهُمْ كَيْفَ بَنَيْنَاهَا وَزَيَّنَّاهَا وَمَا لَهَا مِن فُرُوجٍ ( 6 )
Have they not looked at the heaven above them - how We structured it and adorned it and [how] it has no rifts?
وَالْأَرْضَ مَدَدْنَاهَا وَأَلْقَيْنَا فِيهَا رَوَاسِيَ وَأَنبَتْنَا فِيهَا مِن كُلِّ زَوْجٍ بَهِيجٍ ( 7 )
And the earth - We spread it out and cast therein firmly set mountains and made grow therein [something] of every beautiful kind,
تَبْصِرَةً وَذِكْرَىٰ لِكُلِّ عَبْدٍ مُّنِيبٍ ( 8 )
Giving insight and a reminder for every servant who turns [to Allah].
وَنَزَّلْنَا مِنَ السَّمَاءِ مَاءً مُّبَارَكًا فَأَنبَتْنَا بِهِ جَنَّاتٍ وَحَبَّ الْحَصِيدِ ( 9 )
And We have sent down blessed rain from the sky and made grow thereby gardens and grain from the harvest
وَالنَّخْلَ بَاسِقَاتٍ لَّهَا طَلْعٌ نَّضِيدٌ ( 10 )
And lofty palm trees having fruit arranged in layers -
رِّزْقًا لِّلْعِبَادِ ۖ وَأَحْيَيْنَا بِهِ بَلْدَةً مَّيْتًا ۚ كَذَٰلِكَ الْخُرُوجُ ( 11 )
As provision for the servants, and We have given life thereby to a dead land. Thus is the resurrection.
كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوحٍ وَأَصْحَابُ الرَّسِّ وَثَمُودُ ( 12 )
The people of Noah denied before them, and the companions of the well and Thamud
وَأَصْحَابُ الْأَيْكَةِ وَقَوْمُ تُبَّعٍ ۚ كُلٌّ كَذَّبَ الرُّسُلَ فَحَقَّ وَعِيدِ ( 14 )
And the companions of the thicket and the people of Tubba'. All denied the messengers, so My threat was justly fulfilled.
أَفَعَيِينَا بِالْخَلْقِ الْأَوَّلِ ۚ بَلْ هُمْ فِي لَبْسٍ مِّنْ خَلْقٍ جَدِيدٍ ( 15 )
Did We fail in the first creation? But they are in confusion over a new creation.
وَلَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنسَانَ وَنَعْلَمُ مَا تُوَسْوِسُ بِهِ نَفْسُهُ ۖ وَنَحْنُ أَقْرَبُ إِلَيْهِ مِنْ حَبْلِ الْوَرِيدِ ( 16 )
And We have already created man and know what his soul whispers to him, and We are closer to him than [his] jugular vein
إِذْ يَتَلَقَّى الْمُتَلَقِّيَانِ عَنِ الْيَمِينِ وَعَنِ الشِّمَالِ قَعِيدٌ ( 17 )
When the two receivers receive, seated on the right and on the left.
مَّا يَلْفِظُ مِن قَوْلٍ إِلَّا لَدَيْهِ رَقِيبٌ عَتِيدٌ ( 18 )
Man does not utter any word except that with him is an observer prepared [to record].
وَجَاءَتْ سَكْرَةُ الْمَوْتِ بِالْحَقِّ ۖ ذَٰلِكَ مَا كُنتَ مِنْهُ تَحِيدُ ( 19 )
And the intoxication of death will bring the truth; that is what you were trying to avoid.
وَنُفِخَ فِي الصُّورِ ۚ ذَٰلِكَ يَوْمُ الْوَعِيدِ ( 20 )
And the Horn will be blown. That is the Day of [carrying out] the threat.
وَجَاءَتْ كُلُّ نَفْسٍ مَّعَهَا سَائِقٌ وَشَهِيدٌ ( 21 )
And every soul will come, with it a driver and a witness.
لَّقَدْ كُنتَ فِي غَفْلَةٍ مِّنْ هَٰذَا فَكَشَفْنَا عَنكَ غِطَاءَكَ فَبَصَرُكَ الْيَوْمَ حَدِيدٌ ( 22 )
[It will be said], "You were certainly in unmindfulness of this, and We have removed from you your cover, so your sight, this Day, is sharp."
وَقَالَ قَرِينُهُ هَٰذَا مَا لَدَيَّ عَتِيدٌ ( 23 )
And his companion, [the angel], will say, "This [record] is what is with me, prepared."
أَلْقِيَا فِي جَهَنَّمَ كُلَّ كَفَّارٍ عَنِيدٍ ( 24 )
[Allah will say], "Throw into Hell every obstinate disbeliever,
الَّذِي جَعَلَ مَعَ اللَّهِ إِلَٰهًا آخَرَ فَأَلْقِيَاهُ فِي الْعَذَابِ الشَّدِيدِ ( 26 )
Who made [as equal] with Allah another deity; then throw him into the severe punishment."
قَالَ قَرِينُهُ رَبَّنَا مَا أَطْغَيْتُهُ وَلَٰكِن كَانَ فِي ضَلَالٍ بَعِيدٍ ( 27 )
His [devil] companion will say, "Our Lord, I did not make him transgress, but he [himself] was in extreme error."
قَالَ لَا تَخْتَصِمُوا لَدَيَّ وَقَدْ قَدَّمْتُ إِلَيْكُم بِالْوَعِيدِ ( 28 )
[Allah] will say, "Do not dispute before Me, while I had already presented to you the warning.
مَا يُبَدَّلُ الْقَوْلُ لَدَيَّ وَمَا أَنَا بِظَلَّامٍ لِّلْعَبِيدِ ( 29 )
The word will not be changed with Me, and never will I be unjust to the servants."
يَوْمَ نَقُولُ لِجَهَنَّمَ هَلِ امْتَلَأْتِ وَتَقُولُ هَلْ مِن مَّزِيدٍ ( 30 )
On the Day We will say to Hell, "Have you been filled?" and it will say, "Are there some more,"
وَأُزْلِفَتِ الْجَنَّةُ لِلْمُتَّقِينَ غَيْرَ بَعِيدٍ ( 31 )
And Paradise will be brought near to the righteous, not far,
هَٰذَا مَا تُوعَدُونَ لِكُلِّ أَوَّابٍ حَفِيظٍ ( 32 )
[It will be said], "This is what you were promised - for every returner [to Allah] and keeper [of His covenant]
مَّنْ خَشِيَ الرَّحْمَٰنَ بِالْغَيْبِ وَجَاءَ بِقَلْبٍ مُّنِيبٍ ( 33 )
Who feared the Most Merciful unseen and came with a heart returning [in repentance].
ادْخُلُوهَا بِسَلَامٍ ۖ ذَٰلِكَ يَوْمُ الْخُلُودِ ( 34 )
Enter it in peace. This is the Day of Eternity."
لَهُم مَّا يَشَاءُونَ فِيهَا وَلَدَيْنَا مَزِيدٌ ( 35 )
They will have whatever they wish therein, and with Us is more.
وَكَمْ أَهْلَكْنَا قَبْلَهُم مِّن قَرْنٍ هُمْ أَشَدُّ مِنْهُم بَطْشًا فَنَقَّبُوا فِي الْبِلَادِ هَلْ مِن مَّحِيصٍ ( 36 )
And how many a generation before them did We destroy who were greater than them in [striking] power and had explored throughout the lands. Is there any place of escape?
إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَذِكْرَىٰ لِمَن كَانَ لَهُ قَلْبٌ أَوْ أَلْقَى السَّمْعَ وَهُوَ شَهِيدٌ ( 37 )
Indeed in that is a reminder for whoever has a heart or who listens while he is present [in mind].
وَلَقَدْ خَلَقْنَا السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا فِي سِتَّةِ أَيَّامٍ وَمَا مَسَّنَا مِن لُّغُوبٍ ( 38 )
And We did certainly create the heavens and earth and what is between them in six days, and there touched Us no weariness.
فَاصْبِرْ عَلَىٰ مَا يَقُولُونَ وَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ قَبْلَ طُلُوعِ الشَّمْسِ وَقَبْلَ الْغُرُوبِ ( 39 )
So be patient, [O Muhammad], over what they say and exalt [Allah] with praise of your Lord before the rising of the sun and before its setting,
وَمِنَ اللَّيْلِ فَسَبِّحْهُ وَأَدْبَارَ السُّجُودِ ( 40 )
And [in part] of the night exalt Him and after prostration.
وَاسْتَمِعْ يَوْمَ يُنَادِ الْمُنَادِ مِن مَّكَانٍ قَرِيبٍ ( 41 )
And listen on the Day when the Caller will call out from a place that is near -
يَوْمَ يَسْمَعُونَ الصَّيْحَةَ بِالْحَقِّ ۚ ذَٰلِكَ يَوْمُ الْخُرُوجِ ( 42 )
The Day they will hear the blast [of the Horn] in truth. That is the Day of Emergence [from the graves].
إِنَّا نَحْنُ نُحْيِي وَنُمِيتُ وَإِلَيْنَا الْمَصِيرُ ( 43 )
Indeed, it is We who give life and cause death, and to Us is the destination
Random Books
- Private Devotions for Morning and Evening from the Quran and SunnahThe author said in his introduction, “There are hundreds of benefits associated with Dhikr, the act of rehearsing and celebrating the praises of Allah. The well-known medieval scholar Ibn Al-Qaiyim mentioned more than seventy of these in his book Kitabul-Adhkar. Among the benefits he mentioned were that Dhikr drives away Satan, pleases Allah, the Merciful, and replaces pain and sorrow of the heart with peace happiness and contentment.”
Formation : Saeed Bin Ali Bin Wahf Al-Qahtani
Translators : Omar Johnstone
Source : http://www.islamhouse.com/p/373061
- Lessons of Arabic Language for the Non-Native SpeakersThese are three good books for learning Arabic Language for the non-native speakers. But we should pay your attention that they are for who has slightly good knowledge about Arabic and how to pronounce it. We don't claim that you can consider them as an alternative to a teacher but they are good step for who wants to be excellent at Arabic. With these books, there is an Arabic-English glossary confined to the words mentioned in these books, and the author shows in its introduction how to find any word.
Source : http://www.islamhouse.com/p/232778
- The Quran and Modern ScienceThe Quran and Modern Science: This book has statements of a scientific nature contained in the Qur’an and other subjects to specialists from other disciplines. Astronomers, zoologists, geologists and specialists in the history of the earth would all have been struck, just as forcibly as medical doctors, by the presence in the Qur’an of highly accurate reflections on natural phenomena.
Formation : Maurice Bucaille
Reveiwers : Abu Ameenah Bilal Philips
Source : http://www.islamhouse.com/p/93257
- The Ideal MuslimahThe true Islamic personality of the Muslim woman as defined by the Quran and Sunnah offers the reader a comprehensive overview of the woman's place in the Islamic scheme of things, and many roles which a woman may play throughout her life - daughter, wife, mother and friends - are explored in details.
Formation : Muhammad Ali Al-Hashemi
From issues : International Islamic Publishing House
Source : http://www.islamhouse.com/p/185386
- The Lofty Virtues of Ibn TaymiyyahBy The Imam, the Hafidh Abu Hafs 'Umar bin 'Ali al-Bazzar. Translated By Abu Sabaayaa. “If I had to swear standing between the corner of the Ka'bah and the spot of Ibrahim, I would swear that I have not laid my two eyes on anyone like him, nor has he seen anyone as knowledgeable as himself.” - al-Hafidh adh-Dhahabi
Formation : Omer Bin Ali Al-Bazzar
Source : http://www.islamhouse.com/p/229345












