Bosanski - Sorah El Kijama

Časni Kur'an » Bosanski » Sorah El Kijama

Bosanski

Sorah El Kijama - Verses Number 40
لَا أُقْسِمُ بِيَوْمِ الْقِيَامَةِ ( 1 ) El Kijama - Ayaa 1
Kunem se Danom kada Smak svijeta nastupi
وَلَا أُقْسِمُ بِالنَّفْسِ اللَّوَّامَةِ ( 2 ) El Kijama - Ayaa 2
i kunem se dušom koja sebe kori.
أَيَحْسَبُ الْإِنسَانُ أَلَّن نَّجْمَعَ عِظَامَهُ ( 3 ) El Kijama - Ayaa 3
Zar čovjek misli da kosti njegove nećemo sakupiti?
بَلَىٰ قَادِرِينَ عَلَىٰ أَن نُّسَوِّيَ بَنَانَهُ ( 4 ) El Kijama - Ayaa 4
Hoćemo, Mi možemo stvoriti jagodice prsta njegovih ponovo.
بَلْ يُرِيدُ الْإِنسَانُ لِيَفْجُرَ أَمَامَهُ ( 5 ) El Kijama - Ayaa 5
Ali, čovjek hoće dok je živ da griješi,
يَسْأَلُ أَيَّانَ يَوْمُ الْقِيَامَةِ ( 6 ) El Kijama - Ayaa 6
pa pita: "Kada će Smak svijeta biti?"
فَإِذَا بَرِقَ الْبَصَرُ ( 7 ) El Kijama - Ayaa 7
Kad se pogled od straha ukoči
وَخَسَفَ الْقَمَرُ ( 8 ) El Kijama - Ayaa 8
i Mjesec pomrači
وَجُمِعَ الشَّمْسُ وَالْقَمَرُ ( 9 ) El Kijama - Ayaa 9
i Sunce i Mjesec spoje –
يَقُولُ الْإِنسَانُ يَوْمَئِذٍ أَيْنَ الْمَفَرُّ ( 10 ) El Kijama - Ayaa 10
tog dana čovjek će povikati: "Kuda da se bježi?"
كَلَّا لَا وَزَرَ ( 11 ) El Kijama - Ayaa 11
Nikuda! Utočišta nema.
إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ الْمُسْتَقَرُّ ( 12 ) El Kijama - Ayaa 12
Toga dana biće Gospodaru tvome prepušten,
يُنَبَّأُ الْإِنسَانُ يَوْمَئِذٍ بِمَا قَدَّمَ وَأَخَّرَ ( 13 ) El Kijama - Ayaa 13
toga dana čovjek će o onome što je pripremio, a što propustio obaviješten biti,
بَلِ الْإِنسَانُ عَلَىٰ نَفْسِهِ بَصِيرَةٌ ( 14 ) El Kijama - Ayaa 14
sam čovjek će protiv sebe svjedočiti,
وَلَوْ أَلْقَىٰ مَعَاذِيرَهُ ( 15 ) El Kijama - Ayaa 15
uzalud će mu biti što će opravdanja svoja iznositi.
لَا تُحَرِّكْ بِهِ لِسَانَكَ لِتَعْجَلَ بِهِ ( 16 ) El Kijama - Ayaa 16
Ne izgovaraj Kur'an jezikom svojim da bi ga što prije zapamtio,
إِنَّ عَلَيْنَا جَمْعَهُ وَقُرْآنَهُ ( 17 ) El Kijama - Ayaa 17
Mi smo dužni da ga saberemo da bi ga ti čitao.
فَإِذَا قَرَأْنَاهُ فَاتَّبِعْ قُرْآنَهُ ( 18 ) El Kijama - Ayaa 18
A kada ga čitamo, ti prati čitanje njegovo,
ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا بَيَانَهُ ( 19 ) El Kijama - Ayaa 19
a poslije, Mi smo dužni da ga objasnimo.
كَلَّا بَلْ تُحِبُّونَ الْعَاجِلَةَ ( 20 ) El Kijama - Ayaa 20
Uistinu, vi ovaj prolazni svijet volite,
وَتَذَرُونَ الْآخِرَةَ ( 21 ) El Kijama - Ayaa 21
a o onom drugom brigu ne vodite.
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاضِرَةٌ ( 22 ) El Kijama - Ayaa 22
Toga dana će neka lica blistava biti,
إِلَىٰ رَبِّهَا نَاظِرَةٌ ( 23 ) El Kijama - Ayaa 23
u Gospodara svoga će gledati;
وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ بَاسِرَةٌ ( 24 ) El Kijama - Ayaa 24
toga dana će neka lica smrknuta biti,
تَظُنُّ أَن يُفْعَلَ بِهَا فَاقِرَةٌ ( 25 ) El Kijama - Ayaa 25
tešku nevolju će očekivati.
كَلَّا إِذَا بَلَغَتِ التَّرَاقِيَ ( 26 ) El Kijama - Ayaa 26
Pazi! Kada duša dopre do ključnih kosti,
وَقِيلَ مَنْ ۜ رَاقٍ ( 27 ) El Kijama - Ayaa 27
i vikne se: "Ima li vidara?",
وَظَنَّ أَنَّهُ الْفِرَاقُ ( 28 ) El Kijama - Ayaa 28
i on se uvjeri da je to čas rastanka
وَالْتَفَّتِ السَّاقُ بِالسَّاقِ ( 29 ) El Kijama - Ayaa 29
i noga se uz nogu savije,
إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ الْمَسَاقُ ( 30 ) El Kijama - Ayaa 30
toga dana će Gospodaru tvome priveden biti:
فَلَا صَدَّقَ وَلَا صَلَّىٰ ( 31 ) El Kijama - Ayaa 31
"Nije vjerovao, nije molitvu obavljao,
وَلَٰكِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ ( 32 ) El Kijama - Ayaa 32
nego je poricao i leđa okretao,
ثُمَّ ذَهَبَ إِلَىٰ أَهْلِهِ يَتَمَطَّىٰ ( 33 ) El Kijama - Ayaa 33
a onda svojima bahato odlazio."
أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰ ( 34 ) El Kijama - Ayaa 34
Teško tebi! Teško tebi!
ثُمَّ أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰ ( 35 ) El Kijama - Ayaa 35
I još jednom: Teško tebi! Teško tebi!
أَيَحْسَبُ الْإِنسَانُ أَن يُتْرَكَ سُدًى ( 36 ) El Kijama - Ayaa 36
Zar čovjek misli da će sam sebi prepušten biti, da neće odgovarati?
أَلَمْ يَكُ نُطْفَةً مِّن مَّنِيٍّ يُمْنَىٰ ( 37 ) El Kijama - Ayaa 37
Zar nije bio kap sjemena koja se ubaci,
ثُمَّ كَانَ عَلَقَةً فَخَلَقَ فَسَوَّىٰ ( 38 ) El Kijama - Ayaa 38
zatim ugrušak kome On onda razmjer odredi i skladnim mu lik učini,
فَجَعَلَ مِنْهُ الزَّوْجَيْنِ الذَّكَرَ وَالْأُنثَىٰ ( 39 ) El Kijama - Ayaa 39
i od njega onda dvije vrste, muškarca i ženu, stvori,
أَلَيْسَ ذَٰلِكَ بِقَادِرٍ عَلَىٰ أَن يُحْيِيَ الْمَوْتَىٰ ( 40 ) El Kijama - Ayaa 40
i zar Taj nije kadar mrtve oživiti?

Knjige

  • Propisi sehvi sedždeDoista, ima mnogo ljudi koji neznaju mnoge propise vezane za sehvi sedždu u namazu, neki ostavljaju sehvi sedždu iako je vadžib, neki je čine ali ne na pravom mjestu, neki prije selama iako treba poslije ili suprotno, učini sehvi sedždu nakon selama iako treba prije. Zbog toga spoznaja propisa sehvi sedžde je veoma bitna, a posebno imamima i hodžama za kojima klanjaju drugi ljudi i koji su preuzeli na sebe odgovornost u propisanom sljeđenju u njihovim namazima u kojima predvode druge muslimane, pa smo htjeli da vam pružimo priliku da se okoristite ovom korisnom knjigom od našeg šejha Muhammeda ibn Saliha el Usejmina, r.h.

    Pisac : Muhammed Salih Usejmin

    Source : http://www.islamhouse.com/p/237948

    Download :Propisi sehvi sedždePropisi sehvi sedžde

  • Dali je musliman obavezan slijediti jedan od mezheba?Musliman nije obavezan sljediti određen fikhski mezheb poput hanefijskog ili malikijskog ili šafijskog ili hanbelijskog, jer znamo da su ti mezhebi nastali nakon vremena ashaba, tabi'ina i tabitabi'ina.

    Pregledao : Grupa daija

    Prevod : Emir Demir

    Source : http://www.islamhouse.com/p/77421

    Download :Dali je musliman obavezan slijediti jedan od mezheba?

  • ItikafPojasnio je pisac propise itikafa te kako se obavlja i način iskorištavanja vremena na najbolji način inače a posebno u mjesecu Ramazanu.

    Pisac : Elvedin Pezić

    Source : http://www.islamhouse.com/p/173559

    Download :Itikaf

  • Ahiretska opskrbaOd svih blagodati koje je Uzvišeni Allah darovao Svojim robovima, najveća je ta što je poslao plemenitog Poslanika sa uputom i istinitom vjerom da bi je uzdigao iznad svih vjera. Budući da je muslimanima naređeno da slijede put Allahovog poslanika, sallallahu alejhi ve sellem, islamski učenjaci su pridavali veliku pažnju izučavanju njegovog sunneta. Jedno od najpoznatijih djela napisano na tu temu je knjiga “Zadu-l-me'ad fi hedji hajri-l-'ibad” imama Ibn el-Kajjima, Allah mu se smilovao. Ova knjiga se sastoji iz više poglavlja, o najrazličitijim pitanjima koja se tiču života Allahovog Poslanika, sallallahu alejhi ve sellem; poglavlje o vjerovjesnikovom porijeklu, poslanstvu, imenima, poglavlje o njegovim dadiljama, amidžama i tetkama, suprugama, štićenicima, slugama, o Poslanikovim pisarima, mujezinima, namjesnicima. Poglavlje o poslanikovim bitkama, vojnim pohodima, oružju, oblačenju, ponašanju, govoru, šutnji, smijanju, plakanju, ibadetima, namazu, postu, hadžu, zikru...

    Pisac : Ibn Kajim el Dževzije

    Pregledao : Šefik Kurdić

    Source : http://www.islamhouse.com/p/369429

    Download :Ahiretska opskrbaAhiretska opskrba

  • Upozorenja na propise koji se tiču vjerniceSastoji se od velikog broja propisa koji se tiču žene vjernice od ukrašavanja pa do namaza i posta.

    Pisac : Salih ibn Fevzan el Fevzan

    Source : http://www.islamhouse.com/p/173541

    Download :Upozorenja na propise koji se tiču vjernice

Choose language

Choose Sorah

Knjige

Choose tafseer

Participate

Bookmark and Share